loading

Nachrichten werden geladen...

Саксонія та Тюрінгія відзначилися на міжнародному рівні у зимових видах спорту

Санно-бобслейна траса Альтенберга наступного тижня прийматиме чемпіонати світу з бобслею та скелетону (архівне фото) / Фото: Sebastian Kahnert/dpa
Санно-бобслейна траса Альтенберга наступного тижня прийматиме чемпіонати світу з бобслею та скелетону (архівне фото) / Фото: Sebastian Kahnert/dpa

Світ у гостях в обох східнонімецьких землях. Найближчими тижнями чемпіонати світу з футболу знову привернуть до Саксонії та Тюрінгії шанувальників зимових видів спорту. Туристична індустрія радіє.

Альтенберг у Східних Рудних горах з населенням трохи менше 2 000 осіб знають навіть на Віргінських островах, у Бразилії та Нігерії - принаймні, серед спортсменів, які тренуються в маленькому саксонському містечку. Місцева льодова траса використовується практично всіма народами, які змагаються на санях або бобслеї. На складній трасі загальною довжиною понад 1400 метрів можна розвинути швидкість до 140 кілометрів на годину. Не скрізь у країні можна так швидко їздити.

Наступного тижня (з 12 по 18 січня) в Альтенберзі відбудуться етапи Кубків світу з бобслею та скелетону. Останній етап Кубка світу перед Олімпійськими іграми в Мілані та Кортіна-д'Ампеццо в лютому також визначить переможців загального заліку Кубка світу. "Саме це робить його таким особливим", - каже Єнс Моргенштерн, керівник компанії Wintersport Altenberg GmbH, яка експлуатує санно-бобслейну трасу. Він очікує кілька тисяч глядачів. Альтенберг вже приймав чемпіонат світу, де на льодову трасу стікалися 25 000 вболівальників.

Чемпіонат світу з біатлону приверне тисячі відвідувачів в Обергоф

Зимові види спорту також дуже популярні в сусідній Вільній державі Тюрінгія. Міжнародні змагання в Обергофі розпочалися в четвер з Кубку світу з біатлону - раніше запланованого терміну, оскільки на відкриття змагань у п'ятницю прогнозувався занадто сильний вітер. У січні в Обергофі пройде етап Кубка світу з лижних гонок, а також змагання Кубків світу з лижного двоборства та санного спорту. Очікується, що спорт найвищого класу приверне тисячі відвідувачів до Обергофа і Тюрінгенського лісу.

Змагання міжнародного рівня викликають великі очікування, не в останню чергу серед туристичної галузі - навіть поза часом проведення змагань. Кажуть, що мільйонна аудиторія, яка дивиться телевізійні трансляції, може бачити кадри з Обергофа та Альтенберга як стимул для відвідування. В Обергоф, наприклад, земля Тюрінгія в останні роки інвестувала значні кошти - не лише в біатлонний стадіон чи санну трасу, а й в інфраструктуру. Також були побудовані нові готелі та гостьові будинки.

Тюрінгенський ліс як міжнародний туристичний майданчик

Кліпи, створені спеціально для телевізійних трансляцій, мають на меті привернути увагу до Тюрінгенського лісу як туристичного напрямку, повідомила Німецькому агентству преси виконавчий директор Регіонального об'єднання Тюрінгенського лісу Антонія Штурм (Antonia Sturm). "Це важливий міжнародний етап для Тюрінгенського лісу. Ми навряд чи змогли б досягти такої рекламної вартості за допомогою традиційних маркетингових бюджетів".

Опитування після великих спортивних подій показали, що велика частка гостей хоче повернутися до Обергофа. На подвійному чемпіонаті світу з біатлону та санного спорту в лютому 2023 року 91 відсоток опитаних заявили, що хочуть повернутися. Заповнюваність готелів у регіоні хороша не лише під час чемпіонатів світу. Такі події, як Реннштайглауф і Рудольштадтський фестиваль, також сприяють розвитку туризму.

Заходи змушують каси готелів, ритейлерів і постачальників послуг дзвеніти

Чемпіонати світу не лише підвищують обізнаність про центри зимових видів спорту, а й стимулюють продажі в туристичній галузі. За оцінками керуючого директора Оберхофа Штурма, тільки за найближчі вихідні, завдяки появі біатлону світового класу, оборот готелів, постачальників послуг та роздрібної торгівлі становитиме 11,5 мільйонів євро.

В Альтенберзі спортивні заходи також стимулюють бізнес і підвищують завантаження закладів розміщення. "Коли зимова погода, свята та спортивні події об'єднуються разом, ми наближаємося до 100 відсотків. Стає дуже важко знайти ліжко", - розповідає Марсель Ройтер, керівник головного офісу в Альтенберзі.

Великі спортивні події пожвавлюють туризм

"Великі спортивні події пожвавлюють Саксонію - міста, регіони та туризм. Вони роблять наш край видимим, викликають емоції та запрошують місцевих жителів, гостей з Німеччини та світу заново відкрити для себе Саксонію", - каже міністр туризму Саксонії Барбара Клепш (ХДС). Повні готелі, жваві місця та захоплені відвідувачі є доказом того, що спорт надихає та створює довготривалі імпульси для туризму, економіки та іміджу гостинної країни.

Майкл Гайслер, окружний адміністратор округу Саксонська Швейцарія-Східні Рудні гори, дотримується подібної думки. Район є власником санно-бобслейної траси в Альтенберзі. "Великі спортивні події є важливим фактором для нашого сільського району, коли йдеться про сталий внесок в економічний розвиток. Ці важливі події роблять наш район видимим за межами національних кордонів. Вони зміцнюють туризм, приваблюють гостей до регіону, підтримують торгівлю, готельну індустрію та пожвавлюють громадське харчування."

Але спортивні заходи не є гарантією успіху

Відповідальні особи усвідомлюють, що хороші оцінки за організацію змагань не є запорукою спокою. "Успіх у туризмі визначається не лише уїк-ендом, - каже Крістоф Гьосель, виконавчий директор Thüringer Tourismus GmbH. Великі події привертають увагу та збільшують продажі. Однак довготривалий ефект створюється лише тоді, коли ця увага призводить до конкретних рішень щодо подорожей, а пропозиції бронюються протягом усього року".

Мільйони інвестицій у спортивну інфраструктуру

У Саксонії та Тюрингії спорт вищого класу вважається візитною карткою регіону. Це виправдовує високі інвестиції в інфраструктуру, кажуть вони в унісон. За останні п'ять років Саксонія перерахувала району Саксонська Швейцарія-Східні Рудні гори 4,4 мільйона євро на інвестиції в льодовий канал. До кінця 2032 року має надійти ще 15,4 мільйона. У 2024 році в Альтенберзі було відкрито спортивний центр для змагань з бобслею, санного спорту, скелетону та біатлону загальною вартістю 18,8 мільйона євро.

Такі події, як чемпіонати світу в Обергофі, однак, також демонструють залежність від кліматичних умов. У Тюрингії все частіше ставлять за мету розбудовувати об'єкти, які можна використовувати цілий рік. Це стосується і Альтенберга - навіть якщо бобслейній трасі не потрібен сніг зверху. Місцеві холодильні машини можуть обледеніти бобслейну трасу, навіть коли зовнішня температура сягає 20 градусів за Цельсієм.

Копірайт 2026, dpa (www.dpa.de). Всі права захищені

🤖 Die Übersetzungen werden mithilfe von KI automatisiert. Wir freuen uns über Ihr Feedback und Ihre Hilfe bei der Verbesserung unseres mehrsprachigen Dienstes. Schreiben Sie uns an: language@diesachsen.com. 🤖