loading

Nachrichten werden geladen...

Тисячі гусей загинули через підозру на пташиний грип

6 500 гусей вбито через підозру на пташиний грип. (Архівне зображення) / Фото: Robert Michael/dpa
6 500 гусей вбито через підозру на пташиний грип. (Архівне зображення) / Фото: Robert Michael/dpa

Підозра на пташиний грип підтвердилася на гусячій фермі в районі Лейпцига. Близько 6 500 тварин буде знищено. Що це означає для продажу різдвяних гусей?

Близько 6 500 тварин на гусячій фермі в окрузі Лейпциг доведеться знищити через пташиний грип. Саксонський державний центр розслідувань підтвердив підозру на пташиний грип, повідомили в районному управлінні в Борні. Щоб запобігти подальшому поширенню, племінні гуси будуть вибракувані.

Постраждала ферма, що належить найбільшому саксонському гусівнику Лоренцу Ескілдсену. Він критикує той факт, що дотеперішні заходи боротьби з пташиним грипом є недостатніми, і рішуче виступає за вакцинацію тварин.

За даними районного управління, наразі під наглядом перебувають ще дві ферми, розташовані в районі Грімма в Мутшені. Вони управляються окремо від постраждалого розплідника, тому вважаються незалежними з точки зору епідеміологічної гігієни.

За словами Ескілдсена, загалом він утримує 11 000 племінних гусей на цьому об'єкті. Він також керує другою великою гусячою фермою в Кенігсварті в Лужиці.

Різдвяні продажі гусей тривають

Ринок гусей, що належить фермі, може залишатися відкритим, оголосили в районному управлінні. Різдвяні гуси, які там продаються, походять з інших місць. Підозра на пташиний грип поширюється лише на гусей, що вирощуються на фермі.

Саксонський державний центр розслідувань підтвердив підозру на цей випадок. Офіційно підтвердити спалах може лише Інститут Фрідріха Льоффлера. Цей результат ще не отримано.

За даними округу, з початку жовтня на птахофабриках по всій Німеччині було зафіксовано 171 спалах пташиного грипу. В результаті вже загинуло понад два мільйони тварин.

Ескілдсен закликає до вакцинації для боротьби з пташиним грипом

Ескілдсен вважає, що це більше неприйнятно. "Ми не можемо більше так ставитися до тварин. Це просто неможливо", - сказав він. Вакцинація знижує вірусне навантаження, а отже, і ризик передачі вірусу на 90 відсотків.

Федеральний уряд і уряди штатів повинні прокласти шлях до вакцинації. "Я наполягаю на цьому і хочу вакцинуватися, - сказав гусівник. Хоча це потребуватиме великих зусиль, особливо племінні гуси, які живуть кілька років, підходять для цього заходу.

Ескілдсен нагадав, що перший великий спалах пташиного грипу на його підприємстві стався 20 років тому. "Ми страждали 20 років і хочемо, щоб зараз щось було зроблено".

Копірайт 2025, dpa (www.dpa.de). Всі права захищені

🤖 Die Übersetzungen werden mithilfe von KI automatisiert. Wir freuen uns über Ihr Feedback und Ihre Hilfe bei der Verbesserung unseres mehrsprachigen Dienstes. Schreiben Sie uns an: language@diesachsen.com. 🤖