Мешканці Саксонії більше не хочуть, щоб їх вважали занудами зі своїм особливим діалектом. Нова серія фільмів з іміджевої кампанії "So geht sächsisch" ("Так влаштована саксонська мова") досліджує цей феномен з лінгвістичної точки зору. У трисерійному фільмі "Історія саксонської мови" історик Андре Тіме, директор фортеці Кенігштайн, запрошує глядачів у подорож до історії саксонського діалекту.
Саксонська мова - порівняно молодий діалект
"Саксонська мова - порівняно молодий діалект, який з'явився лише з 12-го століття. У цей час поселенці з усієї Європи стікалися до Марк-Майсена - сьогоднішньої Саксонії - і приносили з собою свої власні діалекти. Це зіткнення діалектів зрештою призвело до появи нових говірок", - пояснив історик.
"Центральна глава циклу фільмів присвячена мовотворчому впливу Веттінів, які як маркграфи Мейсена, а згодом курфюрсти Саксонії розробили більш стандартизовану адміністративну мову - так званий "мейсенський канцлейдеуш", оголошений Саксонською державною канцелярією. Ця писемна мова поширилася на всю імперію завдяки перекладу Біблії Мартіном Лютером і мала тривалий вплив на верхньонімецьку мову.
Саксонський діалект згодом став об'єктом насмішок
Втім, серіал також проливає світло на те, як саксонська мова згодом стала об'єктом глузувань і зневаги. "З піднесенням Пруссії у 18 столітті саксонська втратила свій лінгвістичний вплив, а берлінський мовний різновид встановив новий стандарт, - розповідає Тіме. Незабаром саксонську мову почали вважати провінційною, а в 19 столітті вона навіть стала об'єктом насмішок і символом буржуазної Саксонії. Імідж ще більше погіршився за часів нацизму і пізніше в НДР.
Зміна іміджу на горизонті
Навіть падіння комунізму в НДР не змогло зупинити втрату іміджу. Кліше все ще відтворюються в ЗМІ і сьогодні. Однак останні опитування, такі як проведене Товариством німецької мови у 2023 році, свідчать про поступову зміну іміджу. Згідно з опитуванням, все менше німців вважають саксонську мову непривабливою. Зокрема, молодь знову частіше розмовляє діалектом. Цьому також сприяють "діалектофоби" в соціальних мережах.
Уряд Саксонії вже дав зрозуміти минулого року, що місцевий діалект більше не є приводом для насмішок і зловтіхи. Тому під гаслом "Саксонська для всіх!" Вільна держава хоче в рамках кампанії з гумором представити різні діалекти населення і водночас популяризувати федеративну державу.
Саксонія хоче з упевненістю в майбутньому святкувати свій діалект
"За допомогою нової кампанії ми хочемо святкувати наш діалект. Тому що він є частиною саксонської ідентичності і означає дім, гордість, знайомство і різноманітність", - пояснив президент міністерства Міхаель Кречмер (ХДС). На його думку, не існує "єдиного" саксонського діалекту. Діалекти настільки ж різноманітні, як і регіони. "Але є те, що нас усіх об'єднує: Ми любимо свій діалект. Ми носимо його в наших серцях і впевнено на наших язиках".
Перша частина "Історії саксонської" вийде в ефір цього тижня на каналах соціальних мереж "So geht sächsisch", Festung Königstein та Sachsen Fernsehen. Частини 2 і 3 будуть опубліковані на YouTube, Facebook і на веб-сайті 10 і 14 листопада.
Копірайт 2025, dpa (www.dpa.de). Всі права захищені