Logo Die Sachsen News
Noticias / Arte y Cultura

"Drham is' drham": así caracteriza Anton Günther a los Montes Metálicos

"Drham is' drham": así caracteriza Anton Günther a los Montes Metálicos
Inventor de la postal de canciones: una placa conmemorativa en la granja Freidhof de Boží Dar (República Checa) recuerda al compositor y poeta Anton Günther / Foto: Hendrik Schmidt/dpa
En: DieSachsen News
Ya sea "Feierobnd" o "Drham is' drham", Anton Günther ha escrito más de 100 canciones. Aún hoy caracteriza el sonido de los Erzgebirge. Pero también es conocido en otras regiones.

"Oh Arzgebirg, qué hermoso eres", escribió Anton Günther en 1927, "con tus bosques, tus prados, Barg en Tol". Esta declaración de amor a su tierra natal es sólo una de las más de 100 canciones en las que cantó a la región y a sus gentes, en dialecto. Hoy, muchas de ellas son tan inseparables de los Montes Metálicos como la artesanía y los desfiles mineros. Günther nació hace 150 años en Gottesgab, actual Boží Dar (República Checa). No sólo se hizo un nombre como compositor más allá de la región.

Una persona que ha acompañado las canciones de Günther desde su infancia es Alexander Böhm, de Jahnsdorf. Tiene retratos suyos colgados en su casa y confiesa: "Soy un gran fan de Anton Günther". Sostiene un grueso álbum entre las manos. El hombre de 49 años guarda en él unas 400 postales. Günther no sólo fue poeta dialectal y compositor. También se le considera el inventor de la postal de canciones.

Más de esta categoría

"Drham is' drham" fue la primera postal de canciones

Como litógrafo de formación, se le ocurrió imprimir sus letras y partituras en postales. Esto no sólo le permitió darlas a conocer, sino que también le reportó ingresos adicionales. La primera tarjeta, aunque sin partitura, data de 1895 y estaba dedicada a su canción "Drham is' drham".

En aquella época, Günther vivía y trabajaba lejos de la casa de sus padres en Praga. Este joven amante de la naturaleza, que había crecido en condiciones humildes en la parte bohemia de los Montes Metálicos, quería ser silvicultor. Pero no tenía dinero para esta formación. A los 16 años murió su madre, dejando marido y siete hijos. Anton se formó en una escuela de litografía y luego se fue a Praga para ganar dinero. Era tan bueno en su oficio que incluso recibió una oferta de Dinamarca. Pero cuando murió su padre, regresó a Gottesgab en 1901 para mantener a la familia como hijo mayor.

Alrededor de 100 años después, Böhm comenzó a interesarse por las postales de canciones de Günther. Muchas de ellas cuestan hoy unos pocos euros, pero algunas rarezas alcanzan varios cientos de euros, dice. "Coleccionar estas postales es finito", dice Böhm. Él quería más: "Mi sueño era hacer mi propia contribución al legado de Anton Günther". Ya había biografías y él no era especialmente bueno cantando. Así que investigó otro tema y escribió un libro sobre él: las lápidas en honor a Anton Günther.

Al fin y al cabo, cualquiera que viaje por los Montes Metálicos encontrará el nombre del poeta dialectal en abundancia: calles, restaurantes y miradores llevan su nombre. Y también hay lápidas conmemorativas en muchos lugares, no sólo en Sajonia. Böhm dice que conoce más de 50. También hay monumentos conmemorativos en la República Checa, Austria, Hesse, Baviera, Baden-Wurtemberg y Baja Sajonia. Tras la Segunda Guerra Mundial, muchos alemanes tuvieron que abandonar sus pueblos y ciudades de la entonces Checoslovaquia y echar raíces en otros lugares. Las canciones de Anton Günther les ayudaron a conservar el recuerdo de su patria.

"Alemán y libre" - como un poeta hijo de su tiempo

Sin embargo, algunas de las letras plantean interrogantes hoy en día. En 1914, Günther se unió al júbilo por el estallido de la Primera Guerra Mundial y escribió la canción "¡Hurra! s gieht lus". Unos años antes, ya había formulado los versos de "Deitsch on frei wolln mr sei", una de sus canciones más conocidas. Dice así: "La última gota de sangre va a nuestra vieja patria alemana". Los extremistas de derecha se apropian repetidamente de la canción. El NPD llegó a hacer publicidad con el eslogan: "Nuestro Anton votaría NPD".

Sin embargo, escribió los versos décadas antes de que la Alemania de Hitler sumiera al mundo en la mayor catástrofe del siglo XX e hiciera asesinar a seis millones de judíos, entre otras cosas. "Hay que leerlo desde la época en que fue detenido", afirma el experto en Günther Richard Glöckner sobre la recepción de Anton Günther. "Era un hombre relativamente sencillo que no estaba hecho para la política mundial"

Glöckner, de 31 años, creció en Erzgebirge y conoce las canciones de Günther por los coros infantiles y la escuela, dice. Es tenor de formación y trabaja en el Eduard-von-Winterstein-Theatre de Annaberg-Buchholz. Allí actúa desde 2022 con la velada de Anton Günther "Mei Harz braucht Lieder", un éxito de público. En la obra, dirige un diálogo con el poeta, que aparece en escena como una marioneta.

Los textos de Günther invitan a interpretaciones nacionalistas, Glöckner lo sabe. Quiere reflexionar críticamente sobre ello y mostrar también las ideas filantrópicas y cosmopolitas que hay detrás de las canciones. "Aunque son canciones bastante sencillas musicalmente, tienen un amplio abanico de letras", se entusiasma el cantante. "Tratan grandes temas de añoranza, como también se pueden encontrar en las canciones de arte de Schubert o Brahms."

El poeta puso fin a su propia vida en 1937. Sufría depresión. Se dice que unas 7.000 personas le despidieron en su funeral en Gottesgab.

Anton Günther, el "Bob Dylan de los Montes Metálicos"

En el 150 aniversario, el poeta dialectal está experimentando un nuevo auge. Se le rinde homenaje con recitales de canciones en muchos lugares y también se le dedica una nueva lápida conmemorativa. "So geht sächsisch" -la marca paraguas del Estado Libre de Sajonia- le ha bautizado incluso como el "Bob Dylan de los Montes Metálicos".

Sus letras reflejan la profunda conexión que mucha gente tiene con el paisaje y las tradiciones, dice Glöckner, explicando su popularidad duradera. "Las letras consiguen expresar este amor increíblemente bien"

Copyright 2026, dpa (www.dpa.de). Todos los derechos reservados

Las traducciones se automatizan con ayuda de la IA. Esperamos sus comentarios y su ayuda para mejorar nuestro servicio multilingüe. Escríbanos a: language@diesachsen.com.
Sachsen News
Artículo de

Sachsen News

Sachsen News es responsable del contenido en sí. Se aplica el código de conducta de la plataforma. La plataforma comprueba y trata los contenidos de conformidad con los requisitos legales, en particular la NetzDG.

Social Media