loading

Nachrichten werden geladen...

Міський мед від міністерства: саксонські бджоли дають солодкий врожай

Ріко Хайнціг (ліворуч) і Томас Кралінскі (праворуч) збирають мед на подвір'ї SMWA (Зображення: Томас Вольф)
Ріко Хайнціг (ліворуч) і Томас Кралінскі (праворуч) збирають мед на подвір'ї SMWA (Зображення: Томас Вольф)

Вісім бджолосімей ніжної породи Бакфаст живуть на подвір'ї Міністерства економіки Саксонії. Бджоляр Ріко Хайнціг збирає з них високоякісний дрезденський міський мед - корисніший, ніж багато хто думає.

На подвір'ї Міністерства економіки Саксонії в Дрездені гуде - і не лише символічно. Вісім бджолосімей цього року знову наполегливо працювали на подвір'ї міністерства. Бджоляр Ріко Хайнціг оцінює їх позитивно: "Ми змогли зібрати в середньому від 30 до 40 кілограмів високоякісного меду на колонію".

Бджоли долають значні відстані в деяких випадках - аж до Острагеге, де особливо багато липових і каштанових дерев. "Місце тут ідеальне", - каже Хайнціг, який доглядає загалом близько 200 бджолосімей між Мейсеном і Дрезденом. На подвір'ї міністерства він віддає перевагу особливо ніжним бджолам породи Бакфаст, яка була виведена в англійському монастирі. "Вони мирні, ефективні та ідеально підходять для міста".

Хайнціг підкреслює, що міський мед не лише смачний, але й корисний для здоров'я. "У містах немає обприскування - на відміну від сільськогосподарських угідь. Тому міський мед часто чистіший і корисніший за сільський". Забруднення пестицидами, яке загрожує бджолиним популяціям, навряд чи відіграє роль у містах.

Державний секретар Томас Кралінський також переконаний у проекті: "Міський мед означає стійкість, біорізноманіття та сучасне розуміння відповідальності. Він показує, як адміністрація також може жити екологічною освітою сьогодні".

Занепокоєння, що бджоли можуть вторгнутися в офіси або вжалити співробітників, виявилося необґрунтованим. "Жодного випадку - і бджоли мирні та працьовиті, як і ми, саксонці", - з посмішкою каже Хайнціг. Його самого за всі ці роки майже не вкусили. "А якщо й кусали, то лише випадково. Бакфаст - лагідний працівник".

Невелика частина врожаю меду з пасіки SMWA залишається в будинку. Пізніше її роздадуть гостям SMWA як маленький привіт з Дрездена.


Для Хайнціга бджільництво вже давно стало чимось більшим, ніж просто професія. "Багато хто думає, що це складно. Але як тільки ви починаєте, ви дотримуєтеся цього. Це виснажливо, але неймовірно приємно". Навіть дрібні деталі мають значення: Наприклад, він навмисно не носить обручку на випадок, якщо його вкусить оса і палець опухне - практична порада з досвіду понад 200 колоній.

🤖 Die Übersetzungen werden mithilfe von KI automatisiert. Wir freuen uns über Ihr Feedback und Ihre Hilfe bei der Verbesserung unseres mehrsprachigen Dienstes. Schreiben Sie uns an: language@diesachsen.com. 🤖