На сім відсотків більше грошей для працівників чи лише на два? Поки Верді посилює тиск, асоціація ритейлерів обіцяє, що для покупців все залишиться спокійно. Хто переможе в результаті? | більше
Зарплатний конфлікт у Deutsche Telekom тепер поширився на Саксонію та Саксонію-Ангальт. Верді також закликав до зупинки роботи в Тюрингії. | більше
Gute Nachrichten tun gut. In unserem wöchentlichen Good Newsletter bündeln wir die Geschichten, die Mut machen, inspirieren und zeigen, was in Sachsen vorangeht. Jetzt abonnieren und immer freitags positive Nachrichten direkt ins Postfach bekommen. | більше
Загальнонаціональні попереджувальні страйки в Deutsche Telekom тепер зачіпають і східні землі Німеччини. Чого вимагає Верді і як це вплине на споживачів. | більше
Після невдалого з точки зору профспілок раунду переговорів, Верді тепер хоче, щоб сотні працівників Telekom у Саксонії, Саксонії-Ангальт і Тюрінгії оголосили попереджувальний страйк. | більше
Після трьох днів простою автобуси, трамваї та пороми мають знову курсувати за графіком. Однак, досі не досягнуто жодних домовленостей у конфлікті щодо заробітної плати. Нові страйки можуть бути неминучими до травня. | більше
Die ersten WM-Spiele sind gelaufen – und viele Fans merken jetzt, dass ihr Fernseher zu klein ist oder der Ton nicht überzeugt. Bei MEDIMAX Meißen gibt es Samsung TVs deshalb bereits ab 379 Euro. | більше
Після трьох днів простою автобуси, трамваї та пороми мають знову курсувати за графіком. Однак, досі не досягнуто жодних домовленостей у конфлікті щодо заробітної плати. Нові страйки можуть бути неминучими до травня. | більше
Бортпровідники авіакомпанії Lufthansa планують страйк у п'ятницю. Це вплине на рейси, що злітають або приземляються в Лейпцигу/Галле. До чого потрібно бути готовим пасажирам вже зараз. | більше
Die Fußball-WM läuft bereits – und viele Fans stellen fest, dass ihr Fernseher kleiner wirkt als gedacht. Doch welche Bildschirmgröße passt wirklich ins Wohnzimmer: 55, 65 oder 75 Zoll? | більше
Пасажири в Саксонії можуть очікувати скасування рейсів місцевого транспорту наступного тижня. Верді знову закликає до попереджувальних страйків, які зачеплять кілька регіонів, а також шкільний транспорт. | більше
У казні VW раптом з'явилося на шість мільярдів євро більше - і профспілкова рада вимагає премії для всіх працівників, які отримують заробітну плату за тарифною сіткою. Чи надійдуть гроші в травні? | більше
Tango unter freiem Himmel, Klaviernächte vor der Frauenkirche, Bibelgeschichten um 21.45 Uhr: Der fünfte Palais Sommer am Neumarkt macht die Dresdner Altstadt fünf Wochen lang zur abendlichen Bühne – bei freiem Eintritt. | більше
У понеділок у чотирьох містах Саксонії зупиниться місцевий транспорт. Причина - попереджувальний страйк працівників після того, як переговори про заробітну плату не принесли результату. | більше
Цього тижня в університетах Саксонії відбудеться попереджувальний страйк. Профспілка GEW вимагає підвищення заробітної плати та укладення колективного договору для студентів. | більше
In jedem Verein, in jeder Straße, in jedem Treppenhaus gibt es diesen einen Menschen, der einfach da ist – ohne Bezahlung, ohne Applaus, oft ohne ein einziges Dankeschön. DIE SACHSEN NEWS startet eine neue Serie und sucht genau diese Menschen: Sachsens Alltagshelden. Und die Chancen stehen gut, dass Sie selbst schon eine oder einen kennen. | більше
Найбільший європейський виробник автомобілів Volkswagen хоче заощадити мільярди в майбутньому. Переговори про систему оплати праці також перебувають на складному шляху до досягнення цієї мети. Зараз ці переговори починаються раніше, ніж планувалося. | більше
Медперсонал у Саксонії отримує більше грошей за свою роботу. Нещодавно їхня заробітна плата зросла більше, ніж у середньому по країні. Тим не менш, у деяких федеральних землях платять більше. | більше
Unternehmerinnen und Unternehmer in Sachsen stehen oft allein da, wenn es um die wirklich schwierigen Fragen geht. Entscheidungen, die niemand im Team mittragen kann. Zweifel, die man ungern im eigenen Netzwerk ausspricht. Und Momente, in denen man merkt: Austausch auf Augenhöhe ist selten – und doch entscheidend für gute Führung. | більше
Після тривалих переговорів працівники східної металургійної галузі з 2026 року отримуватимуть вищу заробітну плату та кращі надбавки за навчання. Що ще передбачає новий колективний договір. | більше
Сталеливарна промисловість працює не дуже добре. Тому в переговорах про заробітну плату IG Metall надає пріоритет гарантії зайнятості. Однак не слід повністю відмовлятися від підвищення заробітної плати. | більше
In Dresden-Pieschen fertigt Andrea Rehn im Zentralwerk personalisierte Geschenke für frischgebackene Eltern und deren Familien. Besonders gefragt sind bestickte Windeln mit Geburtsdaten sowie kreative Windeltorten – und das nicht nur online, sondern auch deutschlandweit über DM-Märkte. Jetzt gibt es 10 Prozent Rabatt im Shop. | більше
Профспілка розлючена і бачить, що бочка переповнена. Роботодавці вказують на високий рівень заробітної плати та падіння продажів пива. Страйк на деяких пивоварнях триває. | більше
Четвертий раунд переговорів приніс прорив у колективних переговорах для працівників хабу DHL в аеропорту Лейпциг/Галле. Наразі досягнуто домовленості. | більше
Zahnbehandlungen können in Deutschland schnell zur finanziellen Belastung werden. Besonders bei Implantaten, Kronen, Brücken oder umfangreichem Zahnersatz liegen die Kosten häufig im vierstelligen Bereich. Viele Patienten stehen dann vor einer schwierigen Entscheidung: Behandlung durchführen lassen und hohe Eigenanteile zahlen – oder den Eingriff aufschieben, obwohl er medizinisch sinnvoll wäre. | більше
Четвертий раунд переговорів приніс прорив у колективних переговорах для працівників хабу DHL в аеропорту Лейпциг/Галле. Наразі досягнуто домовленості. | більше
Роботодавці зробили початкову пропозицію в переговорах щодо заробітної плати працівників пивоварних заводів у Саксонії. Профспілка вважає, що вона далека від її власних ідей. | більше
Gute Nachrichten tun gut. In unserem wöchentlichen Good Newsletter bündeln wir die Geschichten, die Mut machen, inspirieren und zeigen, was in Sachsen vorangeht. Jetzt abonnieren und immer freitags positive Nachrichten direkt ins Postfach bekommen. | більше
Працівники пивоварних заводів у Саксонії борються за підвищення заробітної плати. Щоб посилити тиск на роботодавців, профспілка NGG оголосила ще один попереджувальний страйк. | більше
Уряд Німеччини хоче забезпечити справедливі умови праці для державних контрактів за допомогою Закону про колективні переговори. Східнонімецькі компанії, зокрема, відчувають, що їх ігнорують, і б'ють на сполох. | більше
Die ersten WM-Spiele sind gelaufen – und viele Fans merken jetzt, dass ihr Fernseher zu klein ist oder der Ton nicht überzeugt. Bei MEDIMAX Meißen gibt es Samsung TVs deshalb bereits ab 379 Euro. | більше
Працівники пивоварних заводів у Саксонії борються за підвищення заробітної плати. Щоб посилити тиск на роботодавців, профспілка NGG оголосила ще один попереджувальний страйк. | більше
Працівники саксонських пивоварень більше не хочуть отримувати меншу зарплату, ніж їхні західнонімецькі колеги. Вони продовжують страйк. | більше
Die Fußball-WM läuft bereits – und viele Fans stellen fest, dass ihr Fernseher kleiner wirkt als gedacht. Doch welche Bildschirmgröße passt wirklich ins Wohnzimmer: 55, 65 oder 75 Zoll? | більше
США погрожують ЄС 30-відсотковими тарифами. Це також матиме вплив на компанії в Саксонії. Їм доведеться переключити свою увагу на інші ринки збуту. | більше