There are numerous offers for homeless people in Saxony in winter. How the cities react to the cold nights and where support is available. | more
When the nights get colder, life on the streets becomes life-threatening. There is help in Dresden: numerous facilities offer shelter, warmth and support for homeless people. | more
Schwarzheide – Mit den Temperaturen steigt meistens auch die Lust auf frische Outfits. Genau jetzt ist die perfekte Gelegenheit, den Kleiderschrank auf die neue Saison vorzubereiten. In den Marken-Outlets Schwarzheide-Mitte warten bereits die neuen Frühlingskollektionen – und das mit Preisvorteilen von bis zu 70 Prozent gegenüber der UVP. Und Das Lindt-Outlet beschert nachösterliche Genussmomente mit Rabatten bis zu 50 %. | more
During the winter months, homeless people can spend the night in the rooms of Dresden's parishes. This season, a particularly large number of women came. | more
More than 4,500 people in the Free State are housed in a facility because they have no accommodation. The Left Party believes that the Free State is also responsible. | more
During the winter months, homeless people can spend the night in the rooms of Dresden's church congregations. The idea came from a group of students almost 30 years ago. | more
Coaching in Dresden begleitet bei Entscheidungen, beruflicher Neuorientierung, Konflikten, Überforderung und Lebensumbrüchen. Mit strukturierten Gesprächen und gezielten Fragen entstehen passende Lösungen, klare Prioritäten und mehr Selbstvertrauen. | more