Матіаса Гундта привезли до Берліна з Дрездена - на посаду державного секретаря з питань цифрових технологій. Після трохи більше ніж двох місяців на посаді він попросив про звільнення. А тепер наступна несподіванка. | mehr
Раптовий кінець після трохи більше двох місяців на посаді: чому берлінський держсекретар з питань цифрових технологій так швидко йде у відставку. І що це означає для глави уряду Вегнера. | mehr
Am 7. Juni 2026 wird Schwarzheide-Mitte zum perfekten Familienziel: Während die Stadt den Kindertag feiert, öffnen die Marken-Outlets ihre Türen zum verkaufsoffenen Shopping Sonntag. Das lohnt sich für die ganze Familie. | mehr
17 травня - Міжнародний день боротьби з гомо-, бі-, інтер- та транс-ворожнечею. Яка ситуація в Саксонії? | mehr
Без світла, без гарячої їжі: понад 7 500 домогосподарств у великих містах Саксонії постраждають від відключення електроенергії у 2025 році. Ліва партія пропонує план запобігання відключенню електроенергії. | mehr
У деяких регіонах інспекція відвідує менше чверті будинків. Ліва партія хоче це змінити. | mehr
In jedem Verein, in jeder Straße, in jedem Treppenhaus gibt es diesen einen Menschen, der einfach da ist – ohne Bezahlung, ohne Applaus, oft ohne ein einziges Dankeschön. DIE SACHSEN NEWS startet eine neue Serie und sucht genau diese Menschen: Sachsens Alltagshelden. Und die Chancen stehen gut, dass Sie selbst schon eine oder einen kennen. | mehr
Скорочення населення продовжується. Статистики розрахували три сценарії на основі даних за останні кілька років. У кожному з них населення Саксонії опуститься нижче позначки в чотири мільйони. | mehr
Стажування в дитячих садочках, закладах опіки або клубах: З червня молодь може взяти участь у програмі "Sachsensommer" та відкрити для себе нові професійні сфери. | mehr
Unternehmerinnen und Unternehmer in Sachsen stehen oft allein da, wenn es um die wirklich schwierigen Fragen geht. Entscheidungen, die niemand im Team mittragen kann. Zweifel, die man ungern im eigenen Netzwerk ausspricht. Und Momente, in denen man merkt: Austausch auf Augenhöhe ist selten – und doch entscheidend für gute Führung. | mehr
Дітей менше, а витрати зростають: У Саксонії закриваються дитячі садки. Це особливо зачіпає батьків у сільській місцевості. Існує також загроза втрати вчителів, які згодом знову знадобляться. | mehr
Лейпциг стоїть осібно: Тут змінили стать більше людей, ніж у Дрездені та Хемніці разом узятих. У більшості випадків це пов'язано зі зміною статі з жіночої на чоловічу. | mehr
In Dresden-Pieschen fertigt Andrea Rehn im Zentralwerk personalisierte Geschenke für frischgebackene Eltern und deren Familien. Besonders gefragt sind bestickte Windeln mit Geburtsdaten sowie kreative Windeltorten – und das nicht nur online, sondern auch deutschlandweit über DM-Märkte. Jetzt gibt es 10 Prozent Rabatt im Shop. | mehr
Це не завжди мають бути лише марки. Німеччина має одні з найбільш незвичайних колекцій. Музей саксонського народного мистецтва хоче показати деякі з них. | mehr
У тіні великих міст у Саксонії зростає насильство на правому ґрунті: неонацисти здобувають дедалі більше молодих прихильників. Що це означає для постраждалих і для соціального клімату в Саксонії. | mehr
Zahnbehandlungen können in Deutschland schnell zur finanziellen Belastung werden. Besonders bei Implantaten, Kronen, Brücken oder umfangreichem Zahnersatz liegen die Kosten häufig im vierstelligen Bereich. Viele Patienten stehen dann vor einer schwierigen Entscheidung: Behandlung durchführen lassen und hohe Eigenanteile zahlen – oder den Eingriff aufschieben, obwohl er medizinisch sinnvoll wäre. | mehr
Письменниця Клементина Сучанова бореться за права жінок у Польщі - і була нагороджена Дрезденською премією миру. За що її нагородили. | mehr
Клуби коноплярства мають право легально вирощувати одурманюючі рослини за певних умов. Як змінилася кількість клубів у Саксонії порівняно з іншими федеральними землями? | mehr
Am 7. Juni 2026 wird Schwarzheide-Mitte zum perfekten Familienziel: Während die Stadt den Kindertag feiert, öffnen die Marken-Outlets ihre Türen zum verkaufsoffenen Shopping Sonntag. Das lohnt sich für die ganze Familie. | mehr
За допомогою "квоти сільських стоматологів" Саксонія хоче залучити молодих лікарів до роботи в сільській місцевості. Вони можуть вивчати стоматологію поза межами квоти. | mehr
Війни, міграція та екстремізм: багато молодих людей мають похмурий погляд на Німеччину. Однак вони здебільшого оптимістично налаштовані щодо власних перспектив. | mehr
In jedem Verein, in jeder Straße, in jedem Treppenhaus gibt es diesen einen Menschen, der einfach da ist – ohne Bezahlung, ohne Applaus, oft ohne ein einziges Dankeschön. DIE SACHSEN NEWS startet eine neue Serie und sucht genau diese Menschen: Sachsens Alltagshelden. Und die Chancen stehen gut, dass Sie selbst schon eine oder einen kennen. | mehr
Паратріатлоніст Мартін Шульц піднявся з третього на друге місце на Паралімпіаді в Парижі. Причина - допінг-порушення, вчинене учасником змагань. | mehr
Провести в останню путь улюблену тварину? У майбутньому це стане можливим у Саксонії. Від дерева життя до поховання в тканині: держава хоче урізноманітнити місце останнього спочинку. | mehr
Unternehmerinnen und Unternehmer in Sachsen stehen oft allein da, wenn es um die wirklich schwierigen Fragen geht. Entscheidungen, die niemand im Team mittragen kann. Zweifel, die man ungern im eigenen Netzwerk ausspricht. Und Momente, in denen man merkt: Austausch auf Augenhöhe ist selten – und doch entscheidend für gute Führung. | mehr
Криза, фінансові проблеми, пошук партнера: Дедалі більше жінок у Саксонії не розглядають дітей як постійну частину свого життя. Чому стабільні стосунки важливіші за свідоцтво про шлюб. | mehr
Ліва партія розглядає соціальну ізоляцію як ризик для здоров'я тих, хто її зазнає. Саме тому вони зараз мобілізуються проти самотності за допомогою плакатів у Саксонії. | mehr
In Dresden-Pieschen fertigt Andrea Rehn im Zentralwerk personalisierte Geschenke für frischgebackene Eltern und deren Familien. Besonders gefragt sind bestickte Windeln mit Geburtsdaten sowie kreative Windeltorten – und das nicht nur online, sondern auch deutschlandweit über DM-Märkte. Jetzt gibt es 10 Prozent Rabatt im Shop. | mehr
Саксонія бере курс на комплексне медичне обслуговування з новим планом розвитку системи охорони здоров'я. Індивідуальні рішення мають бути прийняті у другій половині року. | mehr
У 2024 році значно більше жінок очолювали або мали право голосу на найвищих щаблях державної влади, ніж десять років тому. А якою була загальна частка жінок у державному секторі? | mehr
Zahnbehandlungen können in Deutschland schnell zur finanziellen Belastung werden. Besonders bei Implantaten, Kronen, Brücken oder umfangreichem Zahnersatz liegen die Kosten häufig im vierstelligen Bereich. Viele Patienten stehen dann vor einer schwierigen Entscheidung: Behandlung durchführen lassen und hohe Eigenanteile zahlen – oder den Eingriff aufschieben, obwohl er medizinisch sinnvoll wäre. | mehr
8 березня - Міжнародний жіночий день. Місце проживання жінки в Німеччині часто має велике значення. Погляньмо на східні землі Німеччини і на те, як там живеться жінкам. | mehr
Майже кожна десята дитина віком до 18 років у Саксонії у 2024 році отримувала освітню підтримку. Особливо поширеними причинами є сімейні конфлікти або відсутність у батьків батьківських навичок. | mehr
Am 7. Juni 2026 wird Schwarzheide-Mitte zum perfekten Familienziel: Während die Stadt den Kindertag feiert, öffnen die Marken-Outlets ihre Türen zum verkaufsoffenen Shopping Sonntag. Das lohnt sich für die ganze Familie. | mehr
Дитяча та підліткова психіатрія фіксує все більше випадків транс-ідентичності. Все більше молодих людей перестають відчувати себе комфортно у власному тілі. Чи є це чимось більшим, ніж просто тимчасовим відчуттям? | mehr