Němc němski filologiski zwjazk zepěra so přećiwo namjetej ze Sakskeje, wučerkow a wučerjow perspektiwisce po cyłym zwjazku hižo k zastojnikam nječinić. Do konferency kubłanskich ministrow rozłoži šefina zwjazka Susanne Lin-Klitzing: «Štóž šulu destabilizuje, destabilizuje našu towaršnosć. Status zastojnikow je škitna tafla za wučerjow a z tym za naše dźěći a naš přichod.»
Sakski kultusowy minister Conrad Clemens (CDU) wabi za kónc zastojnistwa wučerjow a je připowědźił, to na dźensnišej kubłanskej konferency narěčeć. Politikar CDU wopodstatni to z financnymi wužadanjemi, dokelž su za pensije wysoke wróćostajenja trěbne. Tohodla dawa we wjacorych zwjazkowych krajach podobne přemyslowanja, rjekny wón spočatk tydźenja w MDR.
Filologiski zwjazk konterowaše, status zastojnikow njeje «žane prašenje komforta, ale prašenje funkcionality našeje demokratije». Štóž měł so jako wučer wo dźěłowe městno starosćić, móhł ćešo nošne poćahi natwarić a so wo dobru wučbu postarać.
«Na strowym čłowječim poćahu bosy wuknjenje a kubłanje, a na kubłanje zepěra naša demokratija», rozłoži zwjazk. «Zawěsćene, zastojnicy pedagogojo njejsu tohodla žane prašenje kóštow – wone su inwesticija do towaršnostneje zwjazanosće.»